CSUN2017. BrailleNote Touch – Nowości W Wersji 3.0 Oprogramowania

Podczas tegorocznej konferencji CSUN, firma HumanWare zaprezentowała obiecane nowości, jakie trafiły do notatnika BrailleNote Touch. Rozczarowywać może informacja, że na razie nie jest dostępna wersja urządzenia, zaktualizowana o lepsze parametry (procesor, pamięć).
wersja 3 oprogramowania jest znacznie większa od poprzedniej, stąd jej pobieranie może trwać dłużej.

Nowe funkcje

  1. Wielojęzyczny pakiet lokalizacyjny. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia, użytkownik wybiera język.
    W programie zawarte są kompaktowe syntezatory mowy dla wielu języków. Nowi użytkownicy będą poproszeni o pobranie wersji głosu o wysokiej jakości przy pierwszym połączeniu z internetem, o ile taki głos jest dostępny.
    Prosimy zwrócić uwagę, że silnik syntezy mowy został uaktualniony i wskutek aktualizacji zostanie zainstalowana kompaktowa wersja głosu. Głosy wysokiej jakości będzie trzeba ponownie pobrać.
  2. Implementacja składników systemu Android w celu polepszenia dostępności aplikacji wykorzystujących przeglądarkę WebView.
  3. Edytor KeyWord wspiera w końcu otwieranie wielu dokumentów. Zwracamy uwagę, że kiedy przełączasz się z jednego dokumentu na inny, ten pierwszy jest automatycznie zachowywany. Program działa szybciej, kiedy dokumenty, które są otwarte, ale nie poddawane edycji, przełączon e są w tryb tylko-do-odczytu, ponieważ unika się wtedy ich zapisywania przy każdym przełączaniu do innego pliku. Nie ma ograniczenia liczby otwartych jednocześnie dokumentów, należy jednak pamiętać, że znaczna liczba dużych dokumentów spowolni prędkość działania urządzenia. Ponadto KeyWord pamięta ostatnią lokalizację w dokumencie, przy przełączaniu się pomiędzy dokumentami.
  4. Użytkownicy mogą teraz używać na BrailleNote Touch do 4 głosów Acapela. Dostępnych jest 10 profili językowych.
  5. Dodano wiele tablic brajlowskich (Duxbury oraz Liblouis). BrailleNote Touch wspiera teraz 339 różnych tablic brajlowskich.
  6. Dodano nowe głosy syntetyczne, które można pobrać. (Patrz lista poniżej).
    Można zmienić głos podstawowy na inny głos w tym samym języku.

Poprawki i rozszerzenia

  • Naprawiono problem powodujący, że użytkownicy nie mogli kliknąć na łącza w wiadomościach, kiedy łącze wystawało poza fizyczny ekran.
  • Kombinacja Spacja-G w KeyMail i innych aplikacjach, gdzie dotąd nie działała, włącza czytanie ciągłe.
  • Usprawniono działanie programu KeyMail.
  • Naprawiono problem powodujący, że ekran fizyczny pozostawał włączony po uruchomieniu systemu, nawet kiedy użytkownik go wyłączył. Przedłuży to pracę na baterii.
  • Polepszono stabilność menadżera brajlowskiego podczas uruchamiania urządzenia.
  • Naprawiono problemy z aplikacją WebView.
  • Kiedy użytkownik zamknie dokument i ponownie go otworzy, a w treści znajdują się równania matematyczne, można edytować te równania za pomocą KeyMath.
  • Naprawiono problem w KeyWord: Kiedy używano przewijania w lewo lub w prawo fokus był umieszczony poza polem edycyjnym po komendzie „idź na początek” lub „idź na koniec”.
  • Naprawiono problem brakującego kodu brajlowskiego przy użycie tablicy UEB.
  • Usprawniono pozyskiwanie zawartości plików BRF pochodzących ze starszych urządzeń brajlowskich do Toucha. Znaki nie są już gubione.
  • Naprawiono problemy z trybem terminala brajlowskiego, powodujące zawieszanie się systemu podczas zamykania komputera lub kiedy BrailleNote Touch nie był podłączony podczas uruchamiania tego trybu.
  • Poprawiono otwieranie dużych dokumentów przez KeyWord.
  • KeyCalc używa teraz właściwego znaku dziesiętnego dla języka systemowego.
  • Naprawiono problemy z zapamiętywaniem ustawień serwera proxy po ponownym uruchomieniu urządzenia. Uwaga: Użytkownicy, którzy mieli ustawienia serwera proxy zdefiniowane dla połączenia internetowego będą musieli zachować dane osobiste i wyzerować system do ustawień fabrycznych po uaktualnieniu do wersji 3.0, aby naprawić problem z serwerem proxy. Zerowanie do ustawień fabrycznych usuwa wszystkie dane użytkownika. Jeśli nie używasz połączeń proxy lub nie wiesz co to jest, nie ma potrzeby wykonywania zerowania urządzenia.

Języki w pełni wspierane w wersji 3.0

  • angielski (amerykański, brytyjski, australijski)
  • francuski (Francja, Kanada)
  • szwedzki
  • arabski
  • polski
  • norweski
  • duński
  • holenderski

Dodane głosy syntetyczne

  • arabski – Mehdi
  • kataloński – Laila
  • niemiecki – Andreas
  • grecki – Dimitris
  • angielski Indie – Deepa
  • angielski brytyjski – Lucy
  • angielski brytyjski – Peter
  • hiszpański – Antonio
  • hiszpański – Ines
  • farerski – Hanna
  • francuski – Anais
  • włoski – Vittorio
  • japoński – Sakura
  • koreański – Minji
  • portugalski – Celia
  • szwedzki – Erik
  • turecki – Ipek
  • chiński – Lulu

Usunięte głosy

  • angielski – Kenny (dziecko)
  • angielski – Nelly (dziecko)
  • angielski – Saul
  • angielski – Sharona
  • hiszpański – Maria

Źródło: HumanWare, Harpo.

Napisz odpowiedź